-
1 Loch
n; -(e)s, Löcher2. fig., in Wendungen: auf dem letzten Loch pfeifen umg. be on one’s last legs; jemandem Löcher oder ein Loch in den Bauch fragen / reden umg. bombard s.o. with questions / go on and on at s.o.; Löcher in die Luft starren oder in die Wand stieren umg. stare into space; jemandem ein großes Loch in den Geldbeutel reißen umg. make a big hole in s.o.’s pocket; ein Loch mit dem anderen zustopfen umg. rob Peter to pay Paul; er säuft wie ein Loch umg. he drinks like a fish5. vulg. (Vagina) cunt, hole* * *das Lochopening; hole; aperture; leak; cavity; vent* * *Lọch [lɔx]nt -(e)s, -er['lœçɐ] (= Öffnung, Lücke, Defizit) hole; (in Zahn auch) cavity; (in Reifen) puncture; (= Luftloch) gap; (BILLARD) pocket; (fig inf = elende Wohnung, Raum) dump (inf), hole (inf); (inf = Kneipe) dive (inf); (inf = Gefängnis) jug (inf), clink (inf), can (esp US infvulg = Vagina) cunt (vulg), hole (sl)ein Loch in den Kopf/ins Knie etc schlagen — to gash one's head/knee etc, to cut one's head/knee etc open
jdm ein Loch or Löcher in den Bauch fragen (inf) — to pester the living daylights out of sb (with all one's questions) (inf)
sie redet einem ein Loch or Löcher in den Bauch (inf) — she could talk the hind legs off a donkey (inf)
ein Loch or Löcher in die Luft gucken or starren or in die Wand stieren (inf) — to gaze into space or thin air
in ein Loch fallen (fig) — to come off the rails
See:→ pfeifen* * *das1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) hole2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) hole3) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) pocket4) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) prick5) (a hole in a tyre: My car has had two punctures this week.) puncture* * *<-[e]s, Löcher>[lɔx, pl ˈlœçɐ]nt1. (offene Stelle) holeein \Loch im Reifen a punctureein \Loch im Zahn a hole [or cavity] in one's [or the] toothein gähnendes \Loch (geh) a yawning [or gaping] hole4.▶ jdm ein \Loch [o Löcher] in den Bauch fragen (fam) to drive sb up the wall with [[all] one's] questions▶ ein großes \Loch in jds Geldbeutel/Ersparnisse reißen (fam) to make a big hole in sb's pocket/a big hole [or fam dent] in sb's savings▶ auf dem letzten \Loch pfeifen (sl: finanziell am Ende sein) to be broke fam [or BRIT sl a. skint]; (völlig erschöpft sein) to be on one's/its last legs* * *das; Loch[e]s, Löcher1) holeein Loch im Zahn/Kopf haben — have a hole or cavity in one's tooth/gash on one's or the head
jemandem ein Loch od. Löcher in den Bauch fragen — (salopp) drive somebody up the wall with [all] one's questions (coll.)
Löcher in die Luft gucken od. starren — (ugs.) gaze into space
auf dem letzten Loch pfeifen — be on one's/its last legs
* * *auf dem letzten Loch pfeifen umg be on one’s last legs;ein Loch in den Bauch fragen/reden umg bombard sb with questions/go on and on at sb;in die Wand stieren umg stare into space;jemandem ein großes Loch in den Geldbeutel reißen umg make a big hole in sb’s pocket;ein Loch mit dem anderen zustopfen umg rob Peter to pay Paul;er säuft wie ein Loch umg he drinks like a fish3. ASTRONschwarzes Loch black hole5. vulg (Vagina) cunt, hole* * *das; Loch[e]s, Löcher1) holeein Loch im Zahn/Kopf haben — have a hole or cavity in one's tooth/gash on one's or the head
jemandem ein Loch od. Löcher in den Bauch fragen — (salopp) drive somebody up the wall with [all] one's questions (coll.)
Löcher in die Luft gucken od. starren — (ugs.) gaze into space
auf dem letzten Loch pfeifen — be on one's/its last legs
2) (salopp abwertend): (Wohnraum) hole* * *¨-er (Halbl.) n.p-hole n. ¨-er n.hole n. -
2 Loch
Loch n COMP, GEN hole* * *n <Comp, Geschäft> hole* * *Loch
(Elendsquartier) dunghill, kennel (US sl.);
• Loch in der Leistungsbilanz current-account gap;
• ein Loch aufreißen, um ein anderes zu stopfen to rob Peter to pay Paul;
• Loch im Gesetz finden to find a loophole in the law;
• größeres Loch in den Einkaufsetat reißen to bite deeper into the shopper’s budget;
• Loch in jds. Ersparnisse reißen to make inroads upon s. one’s savings;
• Lochcode (Computer) card code. -
3 ein Loch aufreißen
ein Loch aufreißen, um ein anderes zu stopfen
to rob Peter to pay Paul -
4 um ein anderes zu stopfen
ein Loch aufreißen, um ein anderes zu stopfen
to rob Peter to pay PaulBusiness german-english dictionary > um ein anderes zu stopfen
-
5 ein Loch mit dem anderen zustopfen
ausdr.to rob Peter to pay Paul expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > ein Loch mit dem anderen zustopfen
-
6 ein Loch mit dem anderen zustopfen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > ein Loch mit dem anderen zustopfen
См. также в других словарях:
rob Peter to pay Paul — 1. To deprive one person in order to satisfy another 2. To raise a loan to pay off a debt • • • Main Entry: ↑rob * * * rob Peter to pay Paul phrase to take money that was intended for one particular thing and spend it on something else Thesaurus … Useful english dictionary
rob Peter to pay Paul — {v. phr.} To change one duty or need for another; take from one person or thing to pay another. * /Bill owed Sam a dollar, so he borrowed another from Joe to pay Sam back. He robbed Peter to pay Paul./ * /Trying to study a lesson for one class… … Dictionary of American idioms
rob Peter to pay Paul — {v. phr.} To change one duty or need for another; take from one person or thing to pay another. * /Bill owed Sam a dollar, so he borrowed another from Joe to pay Sam back. He robbed Peter to pay Paul./ * /Trying to study a lesson for one class… … Dictionary of American idioms
rob peter to pay paul — If you rob Peter to pay Paul, you try to solve one problem, but create another in doing so, often through short term planning … The small dictionary of idiomes
rob Peter to pay Paul — ► rob Peter to pay Paul deprive one person of something in order to pay another. [ORIGIN: probably with reference to the saints and apostles Peter and Paul; the allusion is uncertain.] Main Entry: ↑rob … English terms dictionary
rob Peter to pay Paul — If you rob Peter to pay Paul, you try to solve one problem, but create another in doing so, often through short term planning. (Dorking School Dictionary) *** If someone robs Peter to pay Paul, they pay one debt with money borrowed… … English Idioms & idiomatic expressions
rob Peter to pay Paul — move money from one part of a budget to another If we use grocery money to buy gas, we rob Peter to pay Paul … English idioms
Rob Peter to pay Paul — If you rob Peter to pay Paul, you try to solve one problem, but create another in doing so, often through short term planning … Dictionary of English idioms
rob\ Peter\ to\ pay\ Paul — v. phr. To change one duty or need for another; take from one person or thing to pay another. Bill owed Sam a dollar, so he borrowed another from Joe to pay Sam back. He robbed Peter to pay Paul. Trying to study a lesson for one class during… … Словарь американских идиом
rob Peter to pay Paul — take from one person or thing to pay another When the government began to take money from education to pay for the medical system it was like robbing Peter to pay Paul … Idioms and examples
rob Peter to pay Paul — verb To use resources that legitimately belong to or are needed by one party in order to satisfy a legitimate need of another party, especially within the same organization or group; to solve a problem in a way that makes another problem worse,… … Wiktionary